Volleyball

 


Responsable de la compétition

Barbara Volpe, 079 400 86 58, beachvolley@ticinovolley.ch

 Lieu de la compétition

Filles: Palestra Liceo di Bellinzona, Via Francesco Chiesa 4, 6500 Bellinzona
Garçons: Palestra Palasport Bellinzona, Via del Bramantino, 6500 Bellinzona

Autorisation de participation

Les équipes sont composées des élèves de la dernière année scolaire obligatoire, (exceptionnellement d’une ou deux années scolaires de moins), qui se sont qualifiées dans les cantons respectifs. L’âge de 18 ans ne doit pas encore être atteint. Les équipes doivent être composées d’élèves d’une même unité scolaire. La direction de l’école correspondante en est garante par sa signature.

Bureau de compétition

Le/la responsable d’équipe s’annonce au plus tard 15 minutes avant le début du tournoi au bureau de compétition.

Liste d’équipe/Mutations

La liste d’équipe signée par la direction de l’école doit être présentée au plus tard 15 minutes avant la première rencontre au bureau de compétition. Aucune mutation ne peut être effectuée après la soumission de la liste d’équipe. Les joueurs/joueuses qui ne figurent pas sur cette liste ne peuvent pas participer. Elle pourra être contrôlée par l’organisateur. Chaque joueur/joueuse doit pouvoir prouver son identité avec un document officiel (passeport/carte d’identité).

Proclamation du classement

La proclamation du classement aura lieu par la suite des rencontres finales sur le lieu de la compétition.

Remarques générales

  • Veuillez entrer dans les salles de sport uniquement avec vos chaussures d’intérieur et dans les espaces extérieures avec vos chaussures d’extérieur.
  • Boissons et aliments restent à l’extérieur des salles de sport (exception: eau en bouteille).
  • En cas de vol, l’organisation décline toute responsabilité.
  • Afin d’éviter toute blessure, ne portez pas de boucles d’oreilles, bracelets etc. (ou masquez-les avec du tape).

Fair-play

Nous voulons des jeux passionnants, un engagement absolu et des combats jusqu’au coup de sifflet final, à condition que vous agissiez dans le cadre du fair-play. Toutes et tous se comportent avec respect envers leurs coéquipiers et adversaires. Ce comportement de respect s’applique également envers les arbitres et les juges officiels.

Assurance

L’assurance est l’affaire des participants.

Directives spécifiques au volleyball

Règles de jeu

En principe, les règles adaptées de Swiss Volley pour le Mini Volleyball s’appliquent:

  • Nombre de joueurs/ses: 4 sur le terrain, 4 remplaçant(e)s au maximum
  • Taille du terrain: Grand terrain de badminton, 13.4m x 6.1m
  • Hauteur du filet: Filles 2.15m, garçons 2.24m
  • Service : Par le bas ou par le haut. Pas de restrictions au nombre de services successifs. Le serveur est réputé joueur arrière (pos. 1).
  • Exécuter le Service: L’espace derrière la ligne de fond est parfois relativement limité. C’est pourquoi il est possible de dépasser la ligne avec un pied lors du service. Le pied arrière doit toutefois se trouver entièrement en dehors du terrain.
  • Joueur/se arrière : N’a pas le droit d’attaquer ou de bloquer devant la ligne de 2m. Une attaque est considérée comme telle lorsqu’un joueur/une joueuse joue le ballon contre son adversaire dans la zone de 2m au-dessus du bord du filet.
  • Changement de joueur/se : 4 par set
  • Positions/Rotation : Les positions doivent être respectées (3 joueurs/joueuses avant (positions 2, 3, 4), 1 joueur/joueuse arrière en position 1 durant toute la durée du match. La pénétration en position 1 est autorisée, mais pas les permutations.
  • Libéro : les équipes jouent sans libéro.

Catégories

  • Filles 4 contre 4
  • Garçons 4 contre 4 

Composition de l’équipe

Une équipe se compose de 8 élèves au maximum.
Veuillez porter des maillots/t-shirts identiques (unis, numérotation pas obligatoire).

Arbitres/juges officiels

Les matchs se jouent sans arbitre (sauf en finale). Les équipes désignées sont responsables du comptage des points et de la notation de la feuille de résultats.

Ballons

Les ballons de match sont fournis par l’organisation. Chaque équipe amène ses propres ballons d’échauffement.

Durée du jeu

1 set à 15 points, 2 points de différence. En cas de retard, l’organisateur se réserve le droit de commencer les sets à 3:3 ou 5:5 et de limiter la durée maximale à 15′.

Temps mort

Il n’y a pas de temps mort.

Début du jeu

L’échauffement sur les terrains n’est pas possible.
Si une équipe n’est pas présente au plus tard 2 minutes après le début du jeu, un forfait 0:15 sera prononcé.

Fin du jeu

  • À la fin du match, les joueurs/joueuses se placent sur la ligne de fond et les équipes se saluent en applaudissant.
  • Les capitaines des deux équipes signent le rapport de jeu et remercient les arbitres.
  • Les arbitres remettent le rapport de jeu au bureau de compétition.

Mode du tournoi

Phase de groupe et playoffs. Le mode du tournoi et les horaires exacts dépendent du nombre d’équipes et seront publiés après le délai d’inscription.

Attribution des points

Victoire = 2 points, égalité = 1 point, défaite = 0 points.

Classement en cas d‘égalité

  1. Différence des points marqués dans les rencontres directes;
  2. Différence de points de tous les jeux de groupe;
  3. Tirage au sort en cas de différence de points identique dans tous les jeux de groupe.

Changement de joueur/ses

Durant un arrêt de jeu. Au maximum 4 changements par set.

Disqualification

En cas de comportement non-sportif (insulter la personne qui compte les points , agressivité excessive etc.), l’organisateur décidera du nombre de jeux de suspension. Dans les cas graves, une suspension pour le reste du tournoi peut être prononcée.

Print Friendly, PDF & Email